2007年4月7日 星期六

Lonely? Alone?

"I fell so lonely!"

"Leave me alone!"

「一個人的日子好孤單!」

「享受孤獨!」

孤單和孤獨,不過是一字之差,從字面上看來,所表達的似乎是相同的感覺,但為什麼卻出現這兩種迥然不同的情緒?

身在異鄉的遊子,分隔兩地的情侶,沒有另一半的單身男子、單身女子是最容易感到孤單寂寞的,尤其是在重大節慶,像是過年、中秋節、情人節...的時候,最容易觸景傷情。

一個人喝咖啡,一個人吃飯,一個人看書,一個人旅行...。聽起來很孤單,卻也很簡單。一個人的生活,安靜了一點,也單純了一點。想出去走走,背起背包就可以去流浪。一個人啜飲著咖啡,可以思考很多事,也可以放空一切,什麼都不想。挑一本好書,選一張慵懶的CD,泡一壺好茶,一個人的下午,可以過得很悠閒。

孤單還是孤獨?只是一字之差,也是一念之差。兩個人的生活很幸福,一個人的日子也很滿足。

1 則留言:

匿名 提到...

這樣的感覺
似乎我都有
異地戀情
是需要建立在彼此的信任上
還需要夠獨立的個體

嘿嘿...Am I the first one???
haha....